Понравилась очень такая зарисовка
May. 26th, 2009 11:46 pmили стихотворение в прозе, как определил жанр сам автор:
http://noctu-vigilus.livejournal.com/368314.html
"Про актера Янковского или как правильно подкатить. Любимой моей актерской работой покойного были слова мистера Стэплтона из “Собаки Баскервилей”: “кофе в этом доме варю я, только я”. Он так тихо, застенчиво говорил эти слова мистеру Баскервилю, или Ватсону, не помню, но со значением, я вас тут оставлю, на секундочку, но ты не лезь, собака, не в свое дело, а то я тебя убю. В мой поздний подростковый период я эту фразу повторял часто, и, как недавно выяснилось из разговора с моей женушкой, однажды она пришла ко мне домой, когда мы еще учились в университете, а чаю не было, и надо было заварить, и тут я произнес слова Стэплтона – со своей стороны даже этого не заметив, процытировал, и пошел себе, заваривать, но, как оказалось впоследствии, через семь, восемь, девять, десять? лет, слова эти были приняты за чистую монету, как признак ответственного (хотя бы в чем-то и за что-то, сказала И. позавчера) мужчины. Она посмотрела на меня другими глазами! Таким образом старик Янковский повлиял на заключение нашего супружеского союза. Светлая ему память! Как сейчас помню его, с такими прилизанными волосами, в сюртучке, с кофейником, и с женою, привязанной на чердаке. Просьба считать это стихотворением в прозе.
http://noctu-vigilus.livejournal.com/368314.html
"Про актера Янковского или как правильно подкатить. Любимой моей актерской работой покойного были слова мистера Стэплтона из “Собаки Баскервилей”: “кофе в этом доме варю я, только я”. Он так тихо, застенчиво говорил эти слова мистеру Баскервилю, или Ватсону, не помню, но со значением, я вас тут оставлю, на секундочку, но ты не лезь, собака, не в свое дело, а то я тебя убю. В мой поздний подростковый период я эту фразу повторял часто, и, как недавно выяснилось из разговора с моей женушкой, однажды она пришла ко мне домой, когда мы еще учились в университете, а чаю не было, и надо было заварить, и тут я произнес слова Стэплтона – со своей стороны даже этого не заметив, процытировал, и пошел себе, заваривать, но, как оказалось впоследствии, через семь, восемь, девять, десять? лет, слова эти были приняты за чистую монету, как признак ответственного (хотя бы в чем-то и за что-то, сказала И. позавчера) мужчины. Она посмотрела на меня другими глазами! Таким образом старик Янковский повлиял на заключение нашего супружеского союза. Светлая ему память! Как сейчас помню его, с такими прилизанными волосами, в сюртучке, с кофейником, и с женою, привязанной на чердаке. Просьба считать это стихотворением в прозе.