Oct. 18th, 2009
(no subject)
Oct. 18th, 2009 06:59 pmзасела фраза Роберта Фриппа -
"The commercial aspect of my activities must be governed by the same principles as the musical one.
My management is the small, portable, intelligent unit fighting the dinosaur."
http://www.elephant-talk.com/wiki/Interview_with_Robert_Fripp_in_Best
примерный перевод:
коммерческий аспект моих проектов управляется теми же принципами что и мои музыкальные проекты, а именно, мое управление это маленькое, поративное, умное устройство бьющееся с динозавром. (контекст тут - динозавр это корпоративная муз.инудстрия)
или еще:
However, I never let King Crimson fall into the success trap. Several times we went very close to having a gigantic commercial success. I have always instinctively tried to avoid this success. Brian Eno is doing the same thing as I do. The worst thing that can happen to a creative artist is obviously to know the success he is hoping for. Of course one needs success, but it has to be limited to financial independence.
примерно:
я не позволил Кинг Кримсону попасть в ловушку успеха. Несколько раз мы были на краю гигантского успеха, но я всегда инстинктивно сторонился такого успеха. Брайн Ино поступает так же. Наихудшая вещь которая может случиться с творцом, это познать успех на который он надеялся. Конечно всякий нуждается в успехе, но успех должен ограничиваться финансовой неазвисимостью.
"The commercial aspect of my activities must be governed by the same principles as the musical one.
My management is the small, portable, intelligent unit fighting the dinosaur."
http://www.elephant-talk.com/wiki/Interview_with_Robert_Fripp_in_Best
примерный перевод:
коммерческий аспект моих проектов управляется теми же принципами что и мои музыкальные проекты, а именно, мое управление это маленькое, поративное, умное устройство бьющееся с динозавром. (контекст тут - динозавр это корпоративная муз.инудстрия)
или еще:
However, I never let King Crimson fall into the success trap. Several times we went very close to having a gigantic commercial success. I have always instinctively tried to avoid this success. Brian Eno is doing the same thing as I do. The worst thing that can happen to a creative artist is obviously to know the success he is hoping for. Of course one needs success, but it has to be limited to financial independence.
примерно:
я не позволил Кинг Кримсону попасть в ловушку успеха. Несколько раз мы были на краю гигантского успеха, но я всегда инстинктивно сторонился такого успеха. Брайн Ино поступает так же. Наихудшая вещь которая может случиться с творцом, это познать успех на который он надеялся. Конечно всякий нуждается в успехе, но успех должен ограничиваться финансовой неазвисимостью.
(no subject)
Oct. 18th, 2009 06:59 pmзасела фраза Роберта Фриппа -
"The commercial aspect of my activities must be governed by the same principles as the musical one.
My management is the small, portable, intelligent unit fighting the dinosaur."
http://www.elephant-talk.com/wiki/Interview_with_Robert_Fripp_in_Best
примерный перевод:
коммерческий аспект моих проектов управляется теми же принципами что и мои музыкальные проекты, а именно, мое управление это маленькое, поративное, умное устройство бьющееся с динозавром. (контекст тут - динозавр это корпоративная муз.инудстрия)
или еще:
However, I never let King Crimson fall into the success trap. Several times we went very close to having a gigantic commercial success. I have always instinctively tried to avoid this success. Brian Eno is doing the same thing as I do. The worst thing that can happen to a creative artist is obviously to know the success he is hoping for. Of course one needs success, but it has to be limited to financial independence.
примерно:
я не позволил Кинг Кримсону попасть в ловушку успеха. Несколько раз мы были на краю гигантского успеха, но я всегда инстинктивно сторонился такого успеха. Брайн Ино поступает так же. Наихудшая вещь которая может случиться с творцом, это познать успех на который он надеялся. Конечно всякий нуждается в успехе, но успех должен ограничиваться финансовой неазвисимостью.
"The commercial aspect of my activities must be governed by the same principles as the musical one.
My management is the small, portable, intelligent unit fighting the dinosaur."
http://www.elephant-talk.com/wiki/Interview_with_Robert_Fripp_in_Best
примерный перевод:
коммерческий аспект моих проектов управляется теми же принципами что и мои музыкальные проекты, а именно, мое управление это маленькое, поративное, умное устройство бьющееся с динозавром. (контекст тут - динозавр это корпоративная муз.инудстрия)
или еще:
However, I never let King Crimson fall into the success trap. Several times we went very close to having a gigantic commercial success. I have always instinctively tried to avoid this success. Brian Eno is doing the same thing as I do. The worst thing that can happen to a creative artist is obviously to know the success he is hoping for. Of course one needs success, but it has to be limited to financial independence.
примерно:
я не позволил Кинг Кримсону попасть в ловушку успеха. Несколько раз мы были на краю гигантского успеха, но я всегда инстинктивно сторонился такого успеха. Брайн Ино поступает так же. Наихудшая вещь которая может случиться с творцом, это познать успех на который он надеялся. Конечно всякий нуждается в успехе, но успех должен ограничиваться финансовой неазвисимостью.
(no subject)
Oct. 18th, 2009 08:13 pmНютик стала действовать более дипломатично по отношения к Феде,
в вопросах кгда она хочет поиграть в своей комнате одна, или если ей хочется поиграть с группой предметов.
если она раньше просто закрывала дверь перед носом Феди, или пыталась игрушку отобрать, то сейчас она может сначала отвлечь Федю какой другой игрушкой, ей не нужной, дверь пытается закрыть не в комнату, а в коридор,
а если же он все таки добрался до двери в ее комнату и начинает ломиться - приоткрывает и из щелки протягивает какую нибудь игрушку. Главное - чтобы избежать крика Феди и прибежания родителей вследствии крика.
Вобщем дела делает тихо.
в вопросах кгда она хочет поиграть в своей комнате одна, или если ей хочется поиграть с группой предметов.
если она раньше просто закрывала дверь перед носом Феди, или пыталась игрушку отобрать, то сейчас она может сначала отвлечь Федю какой другой игрушкой, ей не нужной, дверь пытается закрыть не в комнату, а в коридор,
а если же он все таки добрался до двери в ее комнату и начинает ломиться - приоткрывает и из щелки протягивает какую нибудь игрушку. Главное - чтобы избежать крика Феди и прибежания родителей вследствии крика.
Вобщем дела делает тихо.
(no subject)
Oct. 18th, 2009 08:13 pmНютик стала действовать более дипломатично по отношения к Феде,
в вопросах кгда она хочет поиграть в своей комнате одна, или если ей хочется поиграть с группой предметов.
если она раньше просто закрывала дверь перед носом Феди, или пыталась игрушку отобрать, то сейчас она может сначала отвлечь Федю какой другой игрушкой, ей не нужной, дверь пытается закрыть не в комнату, а в коридор,
а если же он все таки добрался до двери в ее комнату и начинает ломиться - приоткрывает и из щелки протягивает какую нибудь игрушку. Главное - чтобы избежать крика Феди и прибежания родителей вследствии крика.
Вобщем дела делает тихо.
в вопросах кгда она хочет поиграть в своей комнате одна, или если ей хочется поиграть с группой предметов.
если она раньше просто закрывала дверь перед носом Феди, или пыталась игрушку отобрать, то сейчас она может сначала отвлечь Федю какой другой игрушкой, ей не нужной, дверь пытается закрыть не в комнату, а в коридор,
а если же он все таки добрался до двери в ее комнату и начинает ломиться - приоткрывает и из щелки протягивает какую нибудь игрушку. Главное - чтобы избежать крика Феди и прибежания родителей вследствии крика.
Вобщем дела делает тихо.