2010-01-14

aleatorius: (Default)
2010-01-14 08:17 pm

(no subject)

пропустили день выброса елок (тут их положено выставлять 8го числа, ибо начинают их мусорки забирать, ну реально забирают не сразу, с неделю)

так что жгу елку в печке, отламываю веточки. чувствую себя каким то конспиратором.
aleatorius: (Default)
2010-01-14 08:17 pm

(no subject)

пропустили день выброса елок (тут их положено выставлять 8го числа, ибо начинают их мусорки забирать, ну реально забирают не сразу, с неделю)

так что жгу елку в печке, отламываю веточки. чувствую себя каким то конспиратором.
aleatorius: (Default)
2010-01-14 08:48 pm

(no subject)

хех, во френдленте подзамочно интересуются отчего ювелирный бренд тиффани так котируется, хотя продает вроде муть всякую, ну я про бренд знаю только из фильма про завтрак, но решил глянуть винтажные поделки от тиффани, почти сразу гуголь выдал такое:

http://shop.vendio.com/junkdlr/item/504874144/?s=1263459362
к лоту есть комментарий:
For Your Information: This Symbol Was Used By Many Cultures For Many Centuries Before Its Modern Disgraceful Usage.
aleatorius: (Default)
2010-01-14 08:48 pm

(no subject)

хех, во френдленте подзамочно интересуются отчего ювелирный бренд тиффани так котируется, хотя продает вроде муть всякую, ну я про бренд знаю только из фильма про завтрак, но решил глянуть винтажные поделки от тиффани, почти сразу гуголь выдал такое:

http://shop.vendio.com/junkdlr/item/504874144/?s=1263459362
к лоту есть комментарий:
For Your Information: This Symbol Was Used By Many Cultures For Many Centuries Before Its Modern Disgraceful Usage.
aleatorius: (Default)
2010-01-14 11:37 pm

(no subject)

у основателя Тиффани был сын - оказывается известный витражами, для церквей протестантских, имя вроде бы забавно -
Louis Comfort Tiffany
в русской вики перевели как Тиффани, Луис Комфорт - что вроде бы подходит побрякушкам от тиффани, но не подходит к церковному витражисту,

так и есть, Комфорт должно переводиться как Утешитель - дающий силу и надежду,
(надо сказать в современном русском дар надежды не совсем рифмуется с даром силы)
и английское слово comfort восходит к латинскому confortare, гугльнул словцо - дабы выяснить в религиозном ли контексте слово употребимо - в картинках однако первой идет страница из композиции папы знаменитого физика Дайсона - Confortare - с подзаголовком - буть сильным и в добром духе (с куражом):
картинка небольшая )

вот такие вот протестанты.
aleatorius: (Default)
2010-01-14 11:37 pm

(no subject)

у основателя Тиффани был сын - оказывается известный витражами, для церквей протестантских, имя вроде бы забавно -
Louis Comfort Tiffany
в русской вики перевели как Тиффани, Луис Комфорт - что вроде бы подходит побрякушкам от тиффани, но не подходит к церковному витражисту,

так и есть, Комфорт должно переводиться как Утешитель - дающий силу и надежду,
(надо сказать в современном русском дар надежды не совсем рифмуется с даром силы)
и английское слово comfort восходит к латинскому confortare, гугльнул словцо - дабы выяснить в религиозном ли контексте слово употребимо - в картинках однако первой идет страница из композиции папы знаменитого физика Дайсона - Confortare - с подзаголовком - буть сильным и в добром духе (с куражом):
картинка небольшая )

вот такие вот протестанты.