хех, скрестили кино "гостья из будущего" и "футурологический конгресс" Лема:
http://pavell.livejournal.com/2074100.html?style=mine
pavell:
Еще один эпизод, финал "Сто лет тому вперед" Булычова (больше всего этот текст известен благодаря фильму "Гостья из будущего"). Алиса пророчествует:
— Нет, вы не правы, — сказала Алиса, — мне лучше знать. Я из будущего. В будущем не станет обыкновенных людей. На Земле будет жить пять миллиардов исключительных, знаменитых, одаренных людей. И среди них, — тут Алиса коварно улыбнулась, — будет только один обыкновенный человек — Коля Сулима. К нему специально будут приезжать на экскурсии из других стран. Он будет самым обыкновенным в истории человечества чемпионом мира по шахматам и изобретателем машины времени.
krylov:
В послевоенном – а в мире Алисы была большая война (судя по многим признакам, включая боевую подготовку девочки) - коммунистическом мире была поставлена задача построения полностью гармоничного общества. При этом коммунистическое общество – рабское, там нет господ и не существует признания другого как господина. Потребность же в господстве и признании неискоренима – разве что вместе с разумом.
Выход был найден в массовой шизофренизации населения, точнее – в создании культуры массовой мегаломании. То есть обитателей прекрасного нового мира кормили таблеточками, от которых они ощущали себя великими, знаменитыми, востребованными и признанными (а также богатыми и всемогущими).
Это лёгкое безумие не мешало им работать и даже думать. Работает себе человек в грязном радиационном могильнике, подыхает от радиации, и воображает себя творческой элитой, пишет стишки, и непоколебимо уверен, что их когда-нибудь оценят. Не бунтует, не ищет местечка получше, не злоумышляет против начальства.
И так каждый – «я сам себе царь и бог». Лепота.
Хотя для особо ценных личностей (и вообще для элиты) мегаломания считалась мешающей. Их не кормили таблеточками. Алиса – судя по всему, сама из элиты – это и объяснила школьникам. Дескать, вы все будете быдлом, воображающим себя царями – и только один из вас избегнет этой участи, потому что и в самом деле «что-то будет из себя представлять».