Dec. 28th, 2007

aleatorius: (Default)
нашисты стучат на -
http://lj.rossia.org

http://lj.rossia.org/users/tiphareth/1015224.html?nc=27

на сей момент ситуация такая -
"ФСБ было настоящее, в чине полковника.
Никого не арестовало, впрочем, и было
удивлено: не сумело понять, для чего
его обеспокоили и что, собственно,
стукачи имели в виду."
http://lj.rossia.org/users/aculeata/869679.html?nc=1

"Пробил стукача по Яндексу; Яндекс считает, что
стукача зовут Сергей Валерьевич Болотов. Вот его страничка
http://www.nashi35.ru/users/?user_id=404
с фотографией."
aleatorius: (Default)
нашисты стучат на -
http://lj.rossia.org

http://lj.rossia.org/users/tiphareth/1015224.html?nc=27

на сей момент ситуация такая -
"ФСБ было настоящее, в чине полковника.
Никого не арестовало, впрочем, и было
удивлено: не сумело понять, для чего
его обеспокоили и что, собственно,
стукачи имели в виду."
http://lj.rossia.org/users/aculeata/869679.html?nc=1

"Пробил стукача по Яндексу; Яндекс считает, что
стукача зовут Сергей Валерьевич Болотов. Вот его страничка
http://www.nashi35.ru/users/?user_id=404
с фотографией."
aleatorius: (Default)
Лодейников прислушался. Над садом
Шел смутный шорох тысячи смертей.
Природа, обернувшаяся адом,
Свои дела вершила без затей.
Жук ел траву, жука клевала птица,
Хорек пил мозг из птичьей головы,
И страхом перекошенные лица
Ночных существ смотрели из травы.
Природы вековечная давильня
Соединяла смерть и бытие
В один клубок, но мысль была бессильна
Соединить два таинства ее.
А свет луны летел из-за карниза,
И, нарумянив серое лицо,
Наследница хозяйская Лариса
В суконной шляпке вышла на крыльцо.
Лодейников ей был неинтересен:
Хотелось ей веселья, счастья, песен, —
Он был угрюм и скучен. За рекой
Плясал девиц многообразный рой.
Там Соколов ходил с своей гитарой.
К нему, к нему! Он песни распевал,
Он издевался над любою парой
И, словно бог, красоток целовал.
http://world-art.ru/lyric/lyric.php?id=13179
aleatorius: (Default)
Лодейников прислушался. Над садом
Шел смутный шорох тысячи смертей.
Природа, обернувшаяся адом,
Свои дела вершила без затей.
Жук ел траву, жука клевала птица,
Хорек пил мозг из птичьей головы,
И страхом перекошенные лица
Ночных существ смотрели из травы.
Природы вековечная давильня
Соединяла смерть и бытие
В один клубок, но мысль была бессильна
Соединить два таинства ее.
А свет луны летел из-за карниза,
И, нарумянив серое лицо,
Наследница хозяйская Лариса
В суконной шляпке вышла на крыльцо.
Лодейников ей был неинтересен:
Хотелось ей веселья, счастья, песен, —
Он был угрюм и скучен. За рекой
Плясал девиц многообразный рой.
Там Соколов ходил с своей гитарой.
К нему, к нему! Он песни распевал,
Он издевался над любою парой
И, словно бог, красоток целовал.
http://world-art.ru/lyric/lyric.php?id=13179
aleatorius: (Default)
"...но мысль была бессильна
Соединить два таинства ее."

в недавнем разговоре с одинном - вспомнилась давняя моя схема (возникшая как ответ на эссе Головина) - про сгущение и разжижение языка.
возьмем родовую линию, по которой фамилия не передается - но мне она видится очень важной - дед-мать-отец. линия важная - даже пословицей иллюстрируется - счастливая дочь - в отца, а сын - в мать. перекрестность.

от деда к матери переходит что-то - и что-то переходит сыну. я думаю это гносеологическая цепочка.

в матери идет синтез - язык рода отца - и язык рода мужа. но этот синтез не приобретает законечнности в матери - и зачастую это некий конфликт языков. так вот бремя законченности - на сыне - в нем синтез языков матери и отца - синтез двух языков - приобретает единственность.

женская способность к двуязычию - иногда идет неверным путем - и потому стандартен момент в культуре - про лживость и коварность. качества кстати именно языка - который способен к раздвоению.

тоже кстати - в творчестве часто возникает момент много-язычия - когда борятся много языков, и это состояние не совсем мужское. мужское в творчестве - выхд на единицу. а женское - войти в хаос раздвоений.

А - нашел свою коллекцию ссылок про женскую двойственность - цитаты из Головина и Пришвина, и из себя любимого
http://aleatorius.livejournal.com/2005/10/25/
aleatorius: (Default)
"...но мысль была бессильна
Соединить два таинства ее."

в недавнем разговоре с одинном - вспомнилась давняя моя схема (возникшая как ответ на эссе Головина) - про сгущение и разжижение языка.
возьмем родовую линию, по которой фамилия не передается - но мне она видится очень важной - дед-мать-отец. линия важная - даже пословицей иллюстрируется - счастливая дочь - в отца, а сын - в мать. перекрестность.

от деда к матери переходит что-то - и что-то переходит сыну. я думаю это гносеологическая цепочка.

в матери идет синтез - язык рода отца - и язык рода мужа. но этот синтез не приобретает законечнности в матери - и зачастую это некий конфликт языков. так вот бремя законченности - на сыне - в нем синтез языков матери и отца - синтез двух языков - приобретает единственность.

женская способность к двуязычию - иногда идет неверным путем - и потому стандартен момент в культуре - про лживость и коварность. качества кстати именно языка - который способен к раздвоению.

тоже кстати - в творчестве часто возникает момент много-язычия - когда борятся много языков, и это состояние не совсем мужское. мужское в творчестве - выхд на единицу. а женское - войти в хаос раздвоений.

А - нашел свою коллекцию ссылок про женскую двойственность - цитаты из Головина и Пришвина, и из себя любимого
http://aleatorius.livejournal.com/2005/10/25/

Profile

aleatorius: (Default)
aleatorius

May 2017

S M T W T F S
  123456
78910111213
1415 1617181920
21222324252627
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 10th, 2025 09:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios