aleatorius (
aleatorius) wrote2003-11-02 08:58 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Сказки, Зона Андрея Тарковского и пути ко спасению.
Интересно, а есть ли этимологическая связь между словом целить (в смысле прицеливаться) и целить в смысле изцелять, делать здоровым (целым!).
Ведь как в сказках - пойдет герой куда глаза глядят - счастья искать, или даже за вполне конкретным счастьем - и с ним случаются приключения, и в результате каждого из них герой получает или вещицу или совет. И смысл каждой вещицы и каждого совета проявляется лишь в некой кульминационной точке сказания, где всё становится на свои места, то бишь делается цельным.
В начале сказки - нету ни чёткой цели (а если есть, то зачастую оказывается что пойдя за одним счастьем - герой обретает совсем другое счастье!) - ни чёткого плана.
Герой живёт одним днём, чрезвычайно внимателен к происходящему, прислушивается к советам встречных-поперечных - т.е. живёт! - а не следует плану!
Герой открыто сообщается с окружающим и потом ррраз и всё вдруг оказывается в единой картинке сказания - через обретение героем своей цельности (например женится!) - ибо цельность, здоровие и счастье - близки по смыслу. И на пути к счастию герой был открыт к общению с окружающим.
В некоторых сказках присутствовал еще какой-нибудь плохой персонаж - который позавидовав успеху первого героя пытается вслед-вслед пройти путь первого и таким же способом осчастливиться - при этом персонаж сей следует плану и вовсе игнорирует (или груб по отношению) тех встречных-поперечных, которые были так важны для первого.
Второй персонаж - следует рационализированому пути и остаётся ни с чем, тогда как первый - живёт, впитывает и обретает цельность.
Как в Зоне Тарковского - путь что был безопасным - становится опасным; всё меняется и в этой изменчивости лишь бросание гаечек (гаечки как простые критерии истины!) маленько помогает обрести временную уверенность. Бросание гаечки - этакое держание себя в напряжении, выведения из иллюзии того, что место хожено-перехожено и вроде как безопасно - т.е. постоянное напоминание того, что любая рациональная схема может перестать работать любой момент. Бросание гаечки - это и постоянное внимание к окружающему (нужно ведь слушать звук падающей гайки!).
Блуждание по Зоне имеет вроде как цель - но цель проявляется лишь по совокупности, предшествующих достижению её, деталей - исключительно зависит от ищущего (история о Дикобразе!).
Ведь как в сказках - пойдет герой куда глаза глядят - счастья искать, или даже за вполне конкретным счастьем - и с ним случаются приключения, и в результате каждого из них герой получает или вещицу или совет. И смысл каждой вещицы и каждого совета проявляется лишь в некой кульминационной точке сказания, где всё становится на свои места, то бишь делается цельным.
В начале сказки - нету ни чёткой цели (а если есть, то зачастую оказывается что пойдя за одним счастьем - герой обретает совсем другое счастье!) - ни чёткого плана.
Герой живёт одним днём, чрезвычайно внимателен к происходящему, прислушивается к советам встречных-поперечных - т.е. живёт! - а не следует плану!
Герой открыто сообщается с окружающим и потом ррраз и всё вдруг оказывается в единой картинке сказания - через обретение героем своей цельности (например женится!) - ибо цельность, здоровие и счастье - близки по смыслу. И на пути к счастию герой был открыт к общению с окружающим.
В некоторых сказках присутствовал еще какой-нибудь плохой персонаж - который позавидовав успеху первого героя пытается вслед-вслед пройти путь первого и таким же способом осчастливиться - при этом персонаж сей следует плану и вовсе игнорирует (или груб по отношению) тех встречных-поперечных, которые были так важны для первого.
Второй персонаж - следует рационализированому пути и остаётся ни с чем, тогда как первый - живёт, впитывает и обретает цельность.
Как в Зоне Тарковского - путь что был безопасным - становится опасным; всё меняется и в этой изменчивости лишь бросание гаечек (гаечки как простые критерии истины!) маленько помогает обрести временную уверенность. Бросание гаечки - этакое держание себя в напряжении, выведения из иллюзии того, что место хожено-перехожено и вроде как безопасно - т.е. постоянное напоминание того, что любая рациональная схема может перестать работать любой момент. Бросание гаечки - это и постоянное внимание к окружающему (нужно ведь слушать звук падающей гайки!).
Блуждание по Зоне имеет вроде как цель - но цель проявляется лишь по совокупности, предшествующих достижению её, деталей - исключительно зависит от ищущего (история о Дикобразе!).
no subject
Вот замечательные записи:
Язык стал моей больной темой. Фактически - моей главной темой. Я всегда стремилась к тому, чтобы освоить его как можно лучше и научиться формулировать любую свою мысль, обозначать любое свое чувство. В школе я училась в литературном классе, потом я поступила на факультет журналистики, где занималась на кафедре стилистики русского языка. Но, к сожалению, я нимало не приблизилась к своей цели. Я не справляюсь с языком. Чтобы быть понятной, я пользуюсь какими-то словами - но эти слова не обозначают в полной мере того, что я имею в виду. Мой язык очень условен. Мне кажется, если бы вместо слов я свистела как-то выразительно или отбивала бы чечетку, результаты и то были бы лучше… это смешно звучит, но для меня это реальность.
Читаю ребёнку
сказки перед сном. И очень не люблю русские. Те, которые народные. Они кажутся мне лишенными всякой логики. Они меня в ступор какой-то приводят.
Это характерная черта именно русских сказок, европейские устроены вполне логично.
(Думаю последняя запись - некая провокация, ибо очень хорошо проведено противопоставление. Вообще очень хороший у неё цикл про свое детство)
no subject
Я бы слово рациональная убрал. Но ежели нету никаких схем, то ничего
нету. Язык ведь тоже схема в некотором смысле. В народе много детского.
Но, порой, эта детскость беззащитна перед развратом рационализации и
механистичности. Что и наблюдаем. Развращенность русского народа телевизором и нищетой. Он нуждается в защите и жесткости, в некотром
смысле. Детей иногда следует сечь.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Этимологическое и не по делу...
а вот ещe что вычиталось, "тело" туда же:
"Махек (Изследвания в чест на Дечев, София, 1958, стр. 52 и сл.) сближает слав. telо с греч. telos "цель, срок; войско; подать" . -- Т.]"
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?flags=kngtmnl&basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&text_any=цель+&method_any=substring&first=21&root=config