(no subject)
Nov. 30th, 2008 08:49 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Заметил кстати за собой довольно детское свойство.
Вот скажем дети ведь знают много слов значений которых не знают, но - отчасти ведают контекст употребления. И когда рифмуют контексты - вдруг слово всплывает.
Например Нюта из детского сада год назад принесла выражение "так фур матен" (спасибо за еду) - которое сопровождалось складыванием ладошек вместе (рудимент протестантских традиций) - которое сопровождается вытаскиванием ребенка из стульчика.
Ну и это "такфурматен" использовала она и в других контекстах - например вытаскивания из ванны.
Так вот у меня отчего-то так же, есть куча слов, точное значение которых мне не известно, но тем не менее их помню, потому как они напоминают некие смутные образы с ними ассоциированные, и всплывает они, когда один мутный образ вдруг рифмуется с другим мутным образом - помимо четкой синтактической (словесной) рифмы.
Не всегда эти рифмы верные, но иногда попадание весьма точное.
И только через точное попадание, когда рифмуется образ а не слова, я и могу понять смысл слова.
К дедуктивному же пути, т.е. когда есть слово, его определение, несколько точных контекстов - и путь определяемый действиями - мне пожалуй не свойственен,
могу только потом отследить возможные пути, удивляясь отчего это я не пошел каким нибудь прямым путем, а не через расплывчатость образов.
Вот скажем дети ведь знают много слов значений которых не знают, но - отчасти ведают контекст употребления. И когда рифмуют контексты - вдруг слово всплывает.
Например Нюта из детского сада год назад принесла выражение "так фур матен" (спасибо за еду) - которое сопровождалось складыванием ладошек вместе (рудимент протестантских традиций) - которое сопровождается вытаскиванием ребенка из стульчика.
Ну и это "такфурматен" использовала она и в других контекстах - например вытаскивания из ванны.
Так вот у меня отчего-то так же, есть куча слов, точное значение которых мне не известно, но тем не менее их помню, потому как они напоминают некие смутные образы с ними ассоциированные, и всплывает они, когда один мутный образ вдруг рифмуется с другим мутным образом - помимо четкой синтактической (словесной) рифмы.
Не всегда эти рифмы верные, но иногда попадание весьма точное.
И только через точное попадание, когда рифмуется образ а не слова, я и могу понять смысл слова.
К дедуктивному же пути, т.е. когда есть слово, его определение, несколько точных контекстов - и путь определяемый действиями - мне пожалуй не свойственен,
могу только потом отследить возможные пути, удивляясь отчего это я не пошел каким нибудь прямым путем, а не через расплывчатость образов.
no subject
Date: 2008-11-30 10:05 pm (UTC)И теперь вот вижу, что "несвои" слова чаще всего узнавл именно таким способом - слово, потом определение.
no subject
Date: 2008-11-30 10:09 pm (UTC)думаю что я мало способен употребить слово узнанное через определение,
типа как не свой костюм надеть.
no subject
Date: 2008-11-30 10:10 pm (UTC)