Про русских в Якутии -
со слов Фердинанда Петровича Врангеля -
"Во время официального вечера [с танцами] устроенного властями Якутска в его честь, он отметил, что общество разговаривало на смеси русского и якутского языков (все были в основном русские). Причём было обычаем отдавать своих детей на воспитание в якутские семьи (что совсем удивительно), где дети учились местному языку и некоторым местным обычаям"
И про русских в Азии - со слов Бисмарка и Керзона -
"...Русский братается в полном смысле слова. Он совершенно свободен от того преднамеренного вида превосходства и мрачного высокомерия, который в большей степени воспламеняет злобу, чем сама жестокость. Он не уклоняется от социального и семейного общения с чуждыми и низшими расами... Я вспоминаю церемонию встречи царя (Николая II.— В. К.) в Баку, на которой присутствовали четыре хана из Мерва в русской военной форме. Это всего лишь случайная иллюстрация последовательно проводимой Россией линии... Англичане никогда не были способны так использовать своих недавних врагов".
"Во время официального вечера [с танцами] устроенного властями Якутска в его честь, он отметил, что общество разговаривало на смеси русского и якутского языков (все были в основном русские). Причём было обычаем отдавать своих детей на воспитание в якутские семьи (что совсем удивительно), где дети учились местному языку и некоторым местным обычаям"
И про русских в Азии - со слов Бисмарка и Керзона -
"...Русский братается в полном смысле слова. Он совершенно свободен от того преднамеренного вида превосходства и мрачного высокомерия, который в большей степени воспламеняет злобу, чем сама жестокость. Он не уклоняется от социального и семейного общения с чуждыми и низшими расами... Я вспоминаю церемонию встречи царя (Николая II.— В. К.) в Баку, на которой присутствовали четыре хана из Мерва в русской военной форме. Это всего лишь случайная иллюстрация последовательно проводимой Россией линии... Англичане никогда не были способны так использовать своих недавних врагов".