Английский детектив -
Jul. 23rd, 2005 12:25 pmкак я понял из советских экранизаций типа "чисто английское убийство" или "опасный поворот" - строится на занятной схеме. Скажем так семантико-синтактической - гносеологической так сказать.
Что связывает людей крепко? - общая тайна - то есть то о чем люди молчат. Тайна может быть любой природы - или доброй или греховной. Понимание друг-друга с полуслова - это как бы отражение того, что то о чем молчат - не присутствует явно в языке - хотя весь язык общения - в том как какие-то употребляемые образы и формы скоординированы меж собою - указуют на нечто глубинное - которое и "объясняет" эти взаимосвязи - является глубинной причиною - которая заставляет одни образы рифмоваться с другими.
Семантика - намекается в рифме - а не указуется явно. Как-то так.
Так вот английский детектив строится так - есть группа людей - связанных общей тайной - и есть внешний человек к этой группе - который распутывает преступление - а преступление как-то связано с тайной - ибо его мотивация идет из глубины.
Внешний человек - когда пытается разобраться - по-сути "безтактен" - ибо он пытается овладеть внутренним языком группы - не будучи посвящен в их тайну. Т.е. он начинает обращаться с языком - безпардонно - смешивая несмешиваемое и наблюдая реакцию. Ведь по сути - его задача - через шевеление синтаксиса - найти болевые точки - и через эти точки и выйти к тайне - что значит разгадать мотивацию преступления.
Ошибка членов группы такая - они обнаруживают перед внешним человеком болезненность! Хотя внешний человек зачастую действует наобум - он тыкает просто пальцем - как то случайно воспроизводит "кодовую фразу" - те начинают пугаться - ибо вдруг "внешний" начал выказывать "степень посвященности". Т.е. кажется этаким "магом".
В некоторых детективах внешний человек - даже не профи - он просто внешний - и как внешний человек - даже невольно безтактен. Он случайно за ужином затрагивает темы - и вдруг появившееся поле неуютной напряженности заставляет его заинтересоваться - ведь он то сказал просто так - а реакция на "просто так" оказывается нешуточной.
И далее сей человек начинает действовать как манипулятор - уже намеренно дергая за ниточки - говоря одному одно - другому другое - и невзначай передавая слова одного - другому - тем самым нарушая пространство сложившегося вокруг тайны языка - он специально коверкает язык - дабы вызвать возмущение и защитную реакцию потайного смысла. Дабы по защитной реакции и выследить и вытащить наружу семантику.
Что связывает людей крепко? - общая тайна - то есть то о чем люди молчат. Тайна может быть любой природы - или доброй или греховной. Понимание друг-друга с полуслова - это как бы отражение того, что то о чем молчат - не присутствует явно в языке - хотя весь язык общения - в том как какие-то употребляемые образы и формы скоординированы меж собою - указуют на нечто глубинное - которое и "объясняет" эти взаимосвязи - является глубинной причиною - которая заставляет одни образы рифмоваться с другими.
Семантика - намекается в рифме - а не указуется явно. Как-то так.
Так вот английский детектив строится так - есть группа людей - связанных общей тайной - и есть внешний человек к этой группе - который распутывает преступление - а преступление как-то связано с тайной - ибо его мотивация идет из глубины.
Внешний человек - когда пытается разобраться - по-сути "безтактен" - ибо он пытается овладеть внутренним языком группы - не будучи посвящен в их тайну. Т.е. он начинает обращаться с языком - безпардонно - смешивая несмешиваемое и наблюдая реакцию. Ведь по сути - его задача - через шевеление синтаксиса - найти болевые точки - и через эти точки и выйти к тайне - что значит разгадать мотивацию преступления.
Ошибка членов группы такая - они обнаруживают перед внешним человеком болезненность! Хотя внешний человек зачастую действует наобум - он тыкает просто пальцем - как то случайно воспроизводит "кодовую фразу" - те начинают пугаться - ибо вдруг "внешний" начал выказывать "степень посвященности". Т.е. кажется этаким "магом".
В некоторых детективах внешний человек - даже не профи - он просто внешний - и как внешний человек - даже невольно безтактен. Он случайно за ужином затрагивает темы - и вдруг появившееся поле неуютной напряженности заставляет его заинтересоваться - ведь он то сказал просто так - а реакция на "просто так" оказывается нешуточной.
И далее сей человек начинает действовать как манипулятор - уже намеренно дергая за ниточки - говоря одному одно - другому другое - и невзначай передавая слова одного - другому - тем самым нарушая пространство сложившегося вокруг тайны языка - он специально коверкает язык - дабы вызвать возмущение и защитную реакцию потайного смысла. Дабы по защитной реакции и выследить и вытащить наружу семантику.