aleatorius (
aleatorius
) wrote
2008
-
06
-
12
12:27 pm
чеканная фраза Платонова, да -
"Ты пойми нас, а не то мы поймем тебя".
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
polian.livejournal.com
2008-06-12 11:29 am (UTC)
(
link
)
А если учесть, что на амерском слэнге "понять", например,
to dig
, фраза выглядит ещё эффектнее. Может Платонов просто неправильно перевёл её?
no subject
aleatorius.livejournal.com
2008-06-12 11:32 am (UTC)
(
link
)
отлично! а то где то народ пытался из официального английского сравнить с "пониманием" по русски.
to dig и правда фаллично.
а про познание то фишка древняя, познал муж жену - как пример.
no subject
aleatorius.livejournal.com
2008-06-12 11:34 am (UTC)
(
link
)
не помню откуда сия фраза (я Платонова то толком не читал, но попадались занятные отрывки, да и дневники), там эту фразу кажется говорят мужики какому то чужаку, из города.
no subject
polian.livejournal.com
2008-06-12 11:45 am (UTC)
(
link
)
Я её в "Бесконечном тупике" прочитал. Сейчас не отыщу, где...А с переводом-- ну, бывают вот такие многозначные слова ;)
no subject
aleatorius.livejournal.com
2008-06-12 11:47 am (UTC)
(
link
)
тупика Галковского не читал,
забавно если нам с Галковским одна и та же цитата нравится,
ой ой
no subject
polian.livejournal.com
2008-06-12 11:49 am (UTC)
(
link
)
Он ею что-то иллюстрировал. А БТ надо читать, да.
Очень интересная книга
, и нет в ней безумия
galkovsky
>
no subject
aleatorius.livejournal.com
2008-06-12 11:52 am (UTC)
(
link
)
да ну ее. фрагменты были похожи на Розанова не самого хорошего своего периода, времен "апокалипсиса наших дней", где уже истерика какая то.
7 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
no subject
to dig и правда фаллично.
а про познание то фишка древняя, познал муж жену - как пример.
no subject
no subject
no subject
забавно если нам с Галковским одна и та же цитата нравится,
ой ой
no subject
no subject