aleatorius (
aleatorius) wrote2004-03-01 10:22 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Болею - а потому несколько более бредовей - чем обычно:
почему "Ты" - пол чувствует, а "Вы" - не чувствует?
*Ты сказала (сказал), Вы сказали (сказали)*
Дурацкое объяснение - если в общении можно дополниться или интеллектуально или сексуально - до "андрогина" (логик-интуитивист, муж-жена), то обращаясь на Ты - то это есть приглашение на дополнение, и это обращение пол чувствует, когда как Вы - это обращение к человеку с которым в дополняющее общение не вступаешь (по крайней мере равное!) - то есть тот к кому обращаешься - целен - потому и нету пола.
Случай невзаимного Ты/Вы - случай неравного соотношения входит как нюанс - как соотношение "учитель-ученик" - где учитель - условно целен, а ученик - тем не менее дополняем. Видно учителя так много - что совсем немного ученика эту цельность учителя не изменяет.
*Ты сказала (сказал), Вы сказали (сказали)*
Дурацкое объяснение - если в общении можно дополниться или интеллектуально или сексуально - до "андрогина" (логик-интуитивист, муж-жена), то обращаясь на Ты - то это есть приглашение на дополнение, и это обращение пол чувствует, когда как Вы - это обращение к человеку с которым в дополняющее общение не вступаешь (по крайней мере равное!) - то есть тот к кому обращаешься - целен - потому и нету пола.
Случай невзаимного Ты/Вы - случай неравного соотношения входит как нюанс - как соотношение "учитель-ученик" - где учитель - условно целен, а ученик - тем не менее дополняем. Видно учителя так много - что совсем немного ученика эту цельность учителя не изменяет.
no subject
нужно говорить "вы сказала". Может, надо еще подумать
про особенности русского менталитета?
no subject
мне кажется тут вопрос родовой-иерархический - человек раньше всегда был часть чего-то - и говоря человеку из какого-то (не своего допустим) "клана" "Вы" - тем самым помнится частью чего этот человек является.
Поэтому Ты/Вы может определить внутри одного клана собеседники или нет, или каков их относительный статус. (речь - это только часть различий - жесты, одежда или там интонирование тут не отследишь!)
no subject
вообще надо поразбираться.
(сравнительная лингвистика - классная наука - мне вот нравится что в японском на грамматическом уровне закреплена невозможность сказать утвердительно о внутреннем состоянии третьего лица.)
no subject
работы по языковым картинам мира разных народов -
Вежбицкой, Апресяна и др.
Вот, например, неплохая статья
http://www.lingvoda.ru/transforum/articles/zaliznyak_a1.asp
no subject