aleatorius: (Default)
aleatorius ([personal profile] aleatorius) wrote2011-01-28 10:29 pm

крещение

сегодня отец Александр из Трондхайма крестил у нас дома нашего младенца Софию

Re: какой праздник!

[identity profile] a-larch.livejournal.com 2011-01-30 07:23 pm (UTC)(link)
Как в свидетельстве о рождении записано так и будет.
Давай определяйся уже!))

Re: какой праздник!

[identity profile] aleatorius.livejournal.com 2011-01-30 07:42 pm (UTC)(link)
в норвежском будет написано Sofia

Re: какой праздник!

[identity profile] a-larch.livejournal.com 2011-01-30 08:01 pm (UTC)(link)
в записках о здравии один вариант - София

Re: какой праздник!

[identity profile] aleatorius.livejournal.com 2011-01-30 08:18 pm (UTC)(link)
ага, понятно,

еще был вопрос как в норвежском записывать,
Sophia или Sofia

Re: какой праздник!

[identity profile] a-larch.livejournal.com 2011-01-31 08:25 am (UTC)(link)
Посмотри на скандинавских форумах, наверняка где-то обсуждалось.
А вообще ничего страшного, просто надо быть настроенным на постоянный контроль за правильным написанием имени в ответственных документах: дела с недвижимостью, с наследованием, пропуска, и проч. Предупрежден - значит вооружен))
Переделывать уже готовые документы, всякие "гербовые бумаги" - такая морока, особенно, когда время поджимает. Поэтому.

Re: какой праздник!

[identity profile] aleatorius.livejournal.com 2011-01-31 09:09 am (UTC)(link)
да зачем форумы, адресные книги,
Sofia пишут латиняне типа итальянцев,
в америке пишут люди выше среднего статуса Sophia
но американские итальянцы предпочитают все равно Sofia (дочь Копполы например),
в Норвегии ph сочетание не в ходу
так что и мы Sofia

Re: какой праздник!

[identity profile] aleatorius.livejournal.com 2011-01-30 07:42 pm (UTC)(link)
и крестили как Софию,
интересно есть ли разделение на Софью и Софию в церковном календаре

Re: какой праздник!

[identity profile] a-larch.livejournal.com 2011-01-30 07:56 pm (UTC)(link)
из википедии кусочек:
...Наталия и Наталья одно и тоже имя. Оно имеет одинаковое значение.Но Наталия это церковное написание имени, а Наталья-просторечное. Тоже самое с такими именами как Софья и София. "Ь" знак появился значительно позже в русском языке.Поэтому церковное написание имени Наталиа(сравните с Татиана).Но для повседневной жизни в документах это играет большую роль.Если в паспорте написано Наталия, то надо четко отслеживать, чтобы и во всех других документах было точно также.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Обсуждение:Наталия