Mar. 29th, 2006

aleatorius: (Default)
"много наций - один Бог". Кстати в этом есть некая характеристика - переход от Бога одной нации (иудеев) - к Богу всех наций.

В чем тут видится существенная разница? Можно так сказать - нация - это контекст - а религия высказывается в контексте какой-то нации.
Иудаизм - как бы утверждает - что есть только одна нация - в контексте которой может быть сказано о Боге. Все остальные контексты - неверны. Чтобы другие нации не говорили об их Боге - их слова будут неверными.

Христианин же мыслит иначе - даже человек непонятного ему контекста - человек из другого города - или другой страны - может поведать ему нечто интересное. Христианин в этом смысле - любознателен - и не зациклен на контекст своей жизни.

Гипертрофирование этого - кстати - привело к современным представлениям об "абсолютном высказывании" - которое вовсе не зависит от контекста. Что есть все таки гипертрофирование.

Ибо все таки человек зависит от контекста понимания. И от проблем перевода. Т.е. это счастье - когда возможно достигнуть понимание между двумя людьми очень разных судеб - но это скорее редкость.
aleatorius: (Default)
"много наций - один Бог". Кстати в этом есть некая характеристика - переход от Бога одной нации (иудеев) - к Богу всех наций.

В чем тут видится существенная разница? Можно так сказать - нация - это контекст - а религия высказывается в контексте какой-то нации.
Иудаизм - как бы утверждает - что есть только одна нация - в контексте которой может быть сказано о Боге. Все остальные контексты - неверны. Чтобы другие нации не говорили об их Боге - их слова будут неверными.

Христианин же мыслит иначе - даже человек непонятного ему контекста - человек из другого города - или другой страны - может поведать ему нечто интересное. Христианин в этом смысле - любознателен - и не зациклен на контекст своей жизни.

Гипертрофирование этого - кстати - привело к современным представлениям об "абсолютном высказывании" - которое вовсе не зависит от контекста. Что есть все таки гипертрофирование.

Ибо все таки человек зависит от контекста понимания. И от проблем перевода. Т.е. это счастье - когда возможно достигнуть понимание между двумя людьми очень разных судеб - но это скорее редкость.
aleatorius: (Default)
вот из Антония Сурожского -
"Мы обманываемся, когда думаем, что общаемся друг с другом через слово. Если между нами нет глубины молчания, слова ничего не передают, - это пустой звук. Понимание происходит на том уровне, где два человека встречаются глубинно именно в молчании, за пределом всякого словесного выражения."
http://trefo-elpida.livejournal.com/179194.html

а вот что написал недавно -
"Как я думаю - речь человека кроме как отсылки к явным делам - всегда отсылает и к какой-то еще не явленной реальности - к потенциальностям. И когда два - незнакомых человека - говорят об явном - начинают вести разговор и две потенциальности.

Потенциальности - начинают подпирать беседу явную - искажать ее - слова становятся менее отчетливого смысла - менее явными. И интересность выражается зачастую через музыкальность беседы - нежели через информативность - через синтаксис."
http://aleatorius.livejournal.com/492948.html

Однако читал я Антония Сурожского года 3-4 назад. Впрочем про потенциальности еще и у Розанова и Флоренского много было. Видно этот момент меня и зацепил в писаниях митрополита Антония.
aleatorius: (Default)
вот из Антония Сурожского -
"Мы обманываемся, когда думаем, что общаемся друг с другом через слово. Если между нами нет глубины молчания, слова ничего не передают, - это пустой звук. Понимание происходит на том уровне, где два человека встречаются глубинно именно в молчании, за пределом всякого словесного выражения."
http://trefo-elpida.livejournal.com/179194.html

а вот что написал недавно -
"Как я думаю - речь человека кроме как отсылки к явным делам - всегда отсылает и к какой-то еще не явленной реальности - к потенциальностям. И когда два - незнакомых человека - говорят об явном - начинают вести разговор и две потенциальности.

Потенциальности - начинают подпирать беседу явную - искажать ее - слова становятся менее отчетливого смысла - менее явными. И интересность выражается зачастую через музыкальность беседы - нежели через информативность - через синтаксис."
http://aleatorius.livejournal.com/492948.html

Однако читал я Антония Сурожского года 3-4 назад. Впрочем про потенциальности еще и у Розанова и Флоренского много было. Видно этот момент меня и зацепил в писаниях митрополита Антония.

Profile

aleatorius: (Default)
aleatorius

May 2017

S M T W T F S
  123456
78910111213
1415 1617181920
21222324252627
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 10th, 2025 01:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios