aleatorius (
aleatorius) wrote2009-04-15 03:58 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
(no subject)
Очень честертоновское эссе Фазиля Искандера:
"Мудрость сразу охватывает все окружение, но видит не так уж далеко, потому что далеко видеть и не надо, поскольку, видя все вокруг, мудрость убеждается, что человек везде человек и страсти человека вокруг одинаковы.
Ум имеет более узкий кругозор, но видит гораздо дальше. Так, Достоевский разглядел далеких бесов и в бешенстве помчался на них, как бык на красную тряпку.
Литература дома всегда гораздо более детализирована, поскольку здесь мир ≈ дом и нельзя не пощупать и не назвать милую сердцу творца домашнюю утварь.
Литература бездомья ничего не детализирует, кроме многообразия своего бездомья, да и какие могут быть милые сердцу детали быта, когда дома нет?
Зато литература бездомья гораздо более динамична, она жадно ищет гармонию и в поисках этой гармонии постоянно убыстряет шаги, переходящие в побежку, а иногда, отрываясь от земли, летит."
http://magazines.russ.ru/neva/2004/5/isk4.html
"Мудрость сразу охватывает все окружение, но видит не так уж далеко, потому что далеко видеть и не надо, поскольку, видя все вокруг, мудрость убеждается, что человек везде человек и страсти человека вокруг одинаковы.
Ум имеет более узкий кругозор, но видит гораздо дальше. Так, Достоевский разглядел далеких бесов и в бешенстве помчался на них, как бык на красную тряпку.
Литература дома всегда гораздо более детализирована, поскольку здесь мир ≈ дом и нельзя не пощупать и не назвать милую сердцу творца домашнюю утварь.
Литература бездомья ничего не детализирует, кроме многообразия своего бездомья, да и какие могут быть милые сердцу детали быта, когда дома нет?
Зато литература бездомья гораздо более динамична, она жадно ищет гармонию и в поисках этой гармонии постоянно убыстряет шаги, переходящие в побежку, а иногда, отрываясь от земли, летит."
http://magazines.russ.ru/neva/2004/5/isk4.html
no subject
Искандер-- это всё же странное существо...
no subject
"Человек в салоне парохода видал много рас и думает о том, что людей разделяет: о кухне, об одежде, о ритуалах, об африканских кольцах в носу или английских кольцах в ушах. Человек на капустном поле ничего не видел; но думает он о вещах, которые людей объединяют: о голоде и о детях, о красоте женщин, о милости или о гневе небес."
http://www.chesterton.ru/heretics/chapter03.asp
no subject
В общем, телефонные ремиксы Рабиновича на классические темы
no subject
у Искандера есть много интересных мест, которые не обязательно сводятся к Честертону, может еще к чему, но вообще у меня с ним много совпадений.
а так он был частью тусовки некой, что наверное не могло не отразиться.
no subject
"Когда общество начинает слабеть и теряет инициативу, тут-то и начинаются разговоры об "эффективности". То есть именно когда тело превращается в развалину, человек впервые заговаривает о здоровье. Сильный организм интересуют не процессы, а цели. Нет лучшего доказательства физического здоровья человека, чем веселый разговор о путешествии на край света. И нет лучшего доказательства душевного здоровья нации, чем постоянные разговоры о походах на край света, о Страшном суде и о Новом Иерусалиме. Нет лучшего признака грубого материального здоровья, чем стремление достичь высоких и недостижимых идеалов; точно так в раннем детстве мы мечтаем попасть на Луну.
Ни один из героев великих эпох не понял бы, что значит борьба за эффективность. Хильдебранд сказал бы, что он боролся не за эффективность, а за католическую церковь. Дантон сказал бы, что боролся за свободу, равенство и братство. Даже когда идеал этих людей заключался в том, чтобы сбросить ближнего с лестницы, они думали о действии, как здоровые люди, а не о процессе, как паралитики. Они не говорили: "Эффективность поднятия моей правой ноги обусловлена, как можно заметить, мышцами бедра и икры, которые находятся в превосходном состоянии." У них были совсем другие чувства. Их вдохновляло прекрасное видение противника, лежащего пластом у подножия лестницы, и, представив эту экстатическую картину, они затем действовали мгновенно, как вспышка. На практике привычка обобщать и идеализировать никоим образом не означает жизненной слабости. Время больших теорий было и временем грандиозных результатов. В конце восемнадцатого столетия, в эпоху сантиментов и красивых слов, люди были крепки и духом, и телом. "
http://www.chesterton.ru/heretics/chapter01.asp
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Пушкин - Лермонтов или Толстой - Достоевский
остальные места в эссе могут быть несколько притянутыми, но в целом мне нравится
no subject
no subject
его отца в персию выслали, как иностранца
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
ну вот отрывок характерный
- Митя! - крикнул я из машины. - Подойди на минутку!
Он подбежал. Пышущий, глаза полыхают.
- Тебе здесь хорошо?
- Да! - выкрикнул он, воспитанно сдерживая готовность убежать.
- Где лучше, в Харькове или здесь? - почему-то спросил я. Всегда любопытно узнать, почему человек счастлив. Даже если это ребёнок. Ухватить начало запутанного клубка.
- Здесь! - выкрикнул он, проявляя ещё большую воспитанность, чтобы не сбежать.
- Почему, Митя? - спросил я очень серьёзно. - Только подумай...
И он это понял. Глаза поумнели.
- Потому что... потому что... потому что, - повторял он, сосредоточенно ища нужное слово. Нашёл! - Здесь все свои!
И рванул к ребятам, поняв, что точнее ничего не скажешь. И это было мгновение моего счастья.
Здесь все свои! Это было так понятно. Мальчик, росший с одинокой матерью в большом городе, где все одиноки, вдруг попал в другую жизнь, где ещё сохранились обычаи патриархального клана: возле какого дома настигнет играющих детей полдень, туда и позовут обедать. " (Рассказ "Рапира" из сборника "Человек и его окрестности")
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
"Действительно деятель какого-нибудь нигилистического направления - это как бес сатанинский. Революционер, вроде Бакунина. Это типичный пример. Он как бес вьется, ночей не спит. Сейчас он в Женеве, завтра он бросается куда-то в Лион поднимать восстание. Если не удастся, то в Англию или Россию. Они заряжены какой-то грандиозной энергией! Как, например, происходила революция? Там были какие-то полу-жулики, полу-болтуны, вроде Троцкого. Но ведь были же и те люди, которые организовывали эшелоны, мобилизовали крестьян, расстрелами заставляли их идти на фронт, заставляли их воевать, не спали ночей, голодали, готовы были умереть от тифа, были какие-то мученики и святые революции и только ими она конечно реально и держались. Их яркие образы можно найти у Платонова, например, в "Чевенгуре"."
http://shafarevich.voskres.ru/a92.htm
типа как Достоевский как сам несколько бес - далеко бегает и идалека видит.
no subject
no subject
мне кажется это как то срифмовано со всем остальным текстом,
а ты сразу "где тут параметр возмущения лямбда?" %-)))
no subject
вот окуджава, например, прямо по распределению после института попал на работу чуть ли не прямо в Оптину пустынь, где старцы достоевского раньше обитали и куда толстой лев сбежал от жены перед смертью
no subject
no subject